Matthew Dillon’s put together a new NTP daemon. xntpd is apparently too large, and OpenNTPd has been problematic since its import.
And here’s the note.
Jeremy C. Reed, of BSDNewsletter fame, sent along news of the first survey from the BSD Certification Group. The survey is to “determine what kinds of tasks are performed by BSD system administrators in their day-to-day duties. Also of interest is the importance of each of these tasks as well as the level of skill required for each.” Read the announcement, and then take the survey.
Also, seen on BSDNewsletter.com, there is a ZDNet interview with Dru Lavigne, one of the folks working in the BSD Certification Group, and also a BSD author.
Jeroen Ruigrok/asmodai has added CVS version 1.12.12 to DragonFly, which has a number of fixes and improvements from the previous version.
Joerg Sonnenberger has added Citrus support, taken from NetBSD. Citrus is a method for program internationalization, for those not familiar with it. This is important for user who have English as a second (or third, or fourth…) language.
Version 3.4 of GCC is now the default compiler in DragonFly (CURRENT, anyway). This should net more compatibility with other projects that use it, and some degree of greater speeds.
Matthew Dillon sent out a large warning. Here’s a summation:
* The Preview tag has been slipped.
* All bug fixes made since 1.2.0 was released will be added to that release branch.
* Unless you want to deal with major breakage, stick with the 1.2.0 Release or the -WORKING code; the CURRENT code will have severe modifications going on, including libc revisions.
* Upgrading from FreeBSD-4.x will break! Updating to DragonFly 1.2.0 and then to a more recent version of DragonFly will be the only way.
Now on UnixReview.com: IPv4 to IPv6 migration, and a Nameko webmail review.
BSDCan is having Work In Progress presentations – 5 minutes or less on a given topic; sort of a “lightning talk”. I can’t find an online copy of the email announcing this, so I’ll paste in the body of what Dan Langille wrote:
Continue reading “BSDCan WIP sessions”
Jeroen Ruigrok/asmodai has created pages on the wiki for Chinese, Japanese, Dutch, and Norwegian translations of the FAQ. If you are familiar with these languages, please help. The Norwegian and Dutch FAQs are already partially translated.
Since there’s not much else in the way of news today, I’ll point at the gobsd.com blog section, which mentions, among other things, Todd Willey’s recent work on getting KDE in pkgsrc working, and Eirik (Nygaard?) mentioning that he has TenDRA compiling.
Are you using the most recent DragonFly code from CVS? Matthew Dillon warns that the new red/black tree work may be causing file system problems. If this worries you, you should be running with a less dangerous tag in your cvsup file. (See his post for details.)
A new French translation of the FAQ is up on the wiki.
Adrian Nida has put together a nice HOWTO for pkgsrc on the wiki.
Guillermo Garcia Rojas translated the DragonFly FAQ to Spanish; it’s now in print, in the Spanish magazine “Linux Free Magazine“, issue 9.
The BSDnewsletter store has a T-Shirt with the BSD license on it. Supergeeky, but fun.